<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nei Dan &#8211; Fatah Mokrani</title>
	<atom:link href="https://fatah-mokrani.fr/tag/nei-dan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fatah-mokrani.fr</link>
	<description>Chaque livre est un chemin, chaque lecteur un voyageur</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2026 22:08:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://fatah-mokrani.fr/wp-content/uploads/2025/09/cropped-B35EE4A8-232B-4B8A-B5AF-135C845723A6-1-2-32x32.jpg</url>
	<title>Nei Dan &#8211; Fatah Mokrani</title>
	<link>https://fatah-mokrani.fr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Les 8 fuites &#8211; Ba Lou</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/les-8-fuites-ba-lou/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/les-8-fuites-ba-lou/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2026 22:08:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[ba lou]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[les 8 fuites]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1531</guid>

					<description><![CDATA[Le concept de Wulou (无漏), littéralement « sans fuite », est issu du bouddhisme chinois. Il désigne l&#8217;état de celui [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Le concept de Wulou (无漏), littéralement « sans fuite », est issu du bouddhisme chinois. Il désigne l&rsquo;état de celui qui a éliminé les causes de l&rsquo;agitation mentale et des attachements.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les taoïstes reprendront l&rsquo;idée en lui donnant une coloration plus physiologique et énergétique. Ils ont développé la théorie des « fuites énergétiques », désignées sous le nom de Ba Lou (八漏), les « huit fuites ».</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes donnent la liste suivante :</p>



<p class="wp-block-paragraph">目之泪，肝漏<br>鼻之涕，肺漏<br>口之唾，肾漏<br>外汗，心漏<br>夜盗汗，小肠漏<br>寝而涎，脑漏<br>梦与鬼交，神漏<br>淫欲者，身漏</p>



<p class="wp-block-paragraph">On peut traduire ce passage de la manière suivante :</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les larmes qui s&rsquo;écoulent des yeux : fuite du Foie.<br>Les écoulements du nez : fuite du Poumon.<br>La salive qui s&rsquo;échappe de la bouche : fuite du Rein.<br>La transpiration excessive durant la journée : fuite du Cœur.<br>Les sueurs nocturnes : fuite du Petit Intestin.<br>La salive qui coule pendant le sommeil : fuite du Cerveau.<br>Les rêves d&rsquo;union sexuelle avec des entités spirituelles : fuite du Shen.<br>Les désirs sexuels incontrôlés : fuite du corps.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les taoïstes cherchent à montrer que toute perte excessive, répétée ou incontrôlée des liquides et des substances vitales traduit un déséquilibre plus profond de l&rsquo;organisme.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cette conception s&rsquo;inscrit dans une vision beaucoup plus large de la physiologie énergétique, où les liquides organiques, les souffles et l&rsquo;esprit forment un ensemble cohérent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pour expliquer ces pertes, certains auteurs parlent du principe de « contact entre les racines sensorielles et les poussières du monde » (根尘交接).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les « racines » (根) désignent les facultés sensorielles : la vue, l&rsquo;ouïe, l&rsquo;odorat, le goût, le toucher et le mental.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les « poussières » (尘) désignent les objets de perception : les formes, les sons, les odeurs, les saveurs, les sensations et les pensées.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chaque rencontre entre les sens et le monde extérieur mobilise l&rsquo;attention, suscite des émotions, active des désirs ou provoque des réactions mentales.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pour les taoïstes, quand cette activité devient excessive, elle finit par disperser le Jing, le Qi et le Shen.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les « fuites » sont donc physiques, mais aussi psychiques et spirituelles.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans ses annotations du Sūtra des Neuf Cieux engendrant les Esprits, Huayang Fu ajoute :<br>« Toutes les fuites mentionnées ci-dessus cessent quand le souverain du Cœur demeure stable. »</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans la pensée taoïste classique, le Cœur (心, Xin) représente le centre de la conscience et la demeure du Shen.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes le qualifient souvent de Xin Jun, « le souverain du Cœur » ou le « monarque intérieur ».</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand ce souverain est agité, les émotions deviennent instables, les désirs s&rsquo;intensifient et l&rsquo;énergie se disperse.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand il retrouve sa stabilité, les pertes diminuent naturellement.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le problème n&rsquo;est pas la fuite, mais l&rsquo;instabilité qui la produit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">On retrouve cette idée plusieurs siècles plus tard chez Zhang Boduan (987–1082), l&rsquo;un des grands maîtres de l&rsquo;alchimie interne et fondateur de l&rsquo;École du Sud du Neidan.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il évoque ce qu&rsquo;il appelle « le fruit naturellement sans fuite » (自然无漏之果).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ici, l&rsquo;objectif n&rsquo;est pas d&rsquo;imposer un contrôle artificiel du corps ou de l&rsquo;esprit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">L&rsquo;état de « sans fuite » apparaît quand les conditions internes sont suffisamment harmonisées pour que la dispersion cesse d&rsquo;elle-même.</p>



<p class="wp-block-paragraph">On retrouve un principe fondamental du taoïsme : l&rsquo;efficacité véritable naît de l&rsquo;accord avec les lois naturelles plutôt que de la contrainte.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Huangting Jing (黄庭经), l&rsquo;un des textes majeurs de la tradition taoïste, résume cette logique dans une formule :<br>« Accumuler l&rsquo;Essence, rassembler le Qi afin de devenir véritable. »</p>



<p class="wp-block-paragraph">En résumé, préserver ce qui nourrit la vie et éviter la dispersion inutile.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Raffiner progressivement le Jing en Qi, le Qi en Shen, puis le Shen en vacuité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les huit fuites représentent des indicateurs qui permettent au pratiquant d&rsquo;observer comment son énergie se conserve ou se disperse.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah🐉</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/les-8-fuites-ba-lou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cauchemars et médecine chinoise</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/cauchemars-et-medecine-chinoise/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/cauchemars-et-medecine-chinoise/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2026 14:12:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[cauchermars]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[Ge Hong]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[rêves]]></category>
		<category><![CDATA[solution]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1523</guid>

					<description><![CDATA[« Le patient soudain, à cause d&#8217;un mauvais rêve effrayant et étrange, crie de frayeur ; ou bien, dans le [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">« Le patient soudain, à cause d&rsquo;un mauvais rêve effrayant et étrange, crie de frayeur ; ou bien, dans le rêve, sent qu&rsquo;un objet écrase son corps ; le corps est lourd, il veut bouger sans pouvoir, il veut crier sans pouvoir ; il lutte longuement, puis se réveille en sursaut. La cause principale en est le Feu du Cœur en excès. »</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">Cette description date du IVᵉ siècle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elle est tirée du Zhouhou beiji fang « Recettes d&rsquo;urgence à garder dans la manche », un traité médical de Ge Hong, célèbre alchimiste taoïste et auteur du Baopuzi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ge Hong considère le cauchemar comme une affection à part entière qu&rsquo;il appelle Zumo 卒魘 « attaque soudaine d&rsquo;oppression ».</p>



<p class="wp-block-paragraph">Deux siècles plus tard, un autre traité médical, le Zhubing yuanhou lun « Traité général sur les causes et symptômes des maladies », propose une méthode pour prévenir les cauchemars :</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">« Plier le pouce, le tenir serré dans les quatre autres doigts. Cultiver cette habitude. Pendant le sommeil aussi, ne pas le relâcher. Cela apaise le Shen, fixe la volonté, prévient les cauchemars d&rsquo;oppression et soigne les rêves effrayants. »</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">Le geste est simple : replier le pouce dans la paume puis refermer les quatre doigts dessus, et conserver cette position jusque dans le sommeil.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah <img height="16" width="16"  alt="🐉" class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/cauchemars-et-medecine-chinoise/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gengis Khan et le maître taoïste</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/gengis-khan-et-le-maitre-taoiste/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/gengis-khan-et-le-maitre-taoiste/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2026 11:29:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[Genghis Khan]]></category>
		<category><![CDATA[maître taoïste]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1517</guid>

					<description><![CDATA[Quand&#160;Gengis Khan&#160;fait venir le maître taoïste&#160;Qiu Chuji&#160;jusqu’à son camp en 1222, il ne cherche pas un enseignement spirituel. Il veut [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Quand&nbsp;<strong>Gengis Khan&nbsp;</strong>fait venir le maître taoïste&nbsp;<strong>Qiu Chuji</strong>&nbsp;jusqu’à son camp en 1222, il ne cherche pas un enseignement spirituel. Il veut savoir comment vivre plus longtemps. À cette époque, la réputation de Qiu Chuji était immense. On disait qu’il connaissait les méthodes taoïstes de préservation de la vie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Après un voyage extrêmement long et dangereux à travers l’Asie centrale, Qiu Chuji finit par rencontrer le Khan dans l’actuel Afghanistan. Leur échange sera ensuite rapporté dans le&nbsp;<strong><em>Xuanfeng qinghui lu.</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">La réponse du maître taoïste est intéressante parce qu’elle va complètement à l’opposé de ce que beaucoup imaginent quand on parle de taoïsme. Il n&rsquo;y a ni élixir d’immortalité, ni recette secrète ou promesse mystique.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Qiu Chuji répond simplement :</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph">当外修阴德，内固精神耳。恤民保众，使天下怀安，则为外行；省欲保神，为乎内行。<br>« Il faut cultiver au-dehors la vertu cachée et affermir au-dedans le Shen-esprit. Avoir compassion du peuple et protéger la multitude : voilà la conduite externe. Modérer les désirs et préserver le Shen : voilà la conduite interne. »</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph">Pour lui, la longévité ne dépend pas d’une substance miraculeuse, mais de la manière dont on vit et dont on gouverne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le passage sur « protéger le peuple » est loin d’être anodin quand on sait à qui il s’adresse. Beaucoup d’historiens considèrent que Qiu Chuji essayait aussi d’amener Gengis Khan à limiter les massacres et les destructions liés aux campagnes mongoles.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et la deuxième partie est tout aussi importante : réduire les désirs et préserver le Shen. Dans la pensée taoïste, les excès, l’agitation et la poursuite permanente des plaisirs finissent par épuiser l’être humain de l’intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce texte emontre un taoïsme très éloigné des fantasmes modernes. Un taoïsme sobre, concret, centré sur la maîtrise de soi, l’équilibre et la responsabilité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah<img height="16" width="16" alt="🐉"  class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/gengis-khan-et-le-maitre-taoiste/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sexualité et Médecine Chinoise : 7 erreurs qui abîment le corps</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/sexualite-et-medecine-chinoise-7-erreurs-qui-abiment-le-corps/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/sexualite-et-medecine-chinoise-7-erreurs-qui-abiment-le-corps/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2026 14:17:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[médecine traditionnelle chinoise et sexualité]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong et sexualité]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et qigong]]></category>
		<category><![CDATA[sxualité et médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1506</guid>

					<description><![CDATA[Après les Huit Bénéfices (八益) voyons les Sept Dommages (七损) Il y a plus de deux mille ans, la médecine [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Après les Huit Bénéfices (八益) voyons les Sept Dommages (七损)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il y a plus de deux mille ans, la médecine chinoise disposait d&rsquo;une clinique sexuelle d&rsquo;une précision remarquable. Pas une philosophie vague sur l&rsquo;harmonie du Yin et du Yang. Des causes, des pathologies et des remèdes précis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce savoir est consigné dans deux corpus distincts et complémentaires : les Bambous médicaux de Mawangdui, exhumés en 1973 et qui datent d&rsquo;au moins 168 avant notre ère et le second le Yufang Mijue (« Secrets de la Chambre de Jade »), texte taoïste classique de la tradition des maîtres de la Chambre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ces textes décrivent sept comportements sexuels précis qui produisent des pathologies précises. Sept façons de se blesser, souvent sans en avoir la moindre conscience. Ils les appellent les Qi Sun : les Sept Dommages (七损).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce savoir n&rsquo;a pas disparu par accident. Il a été évacué progressivement du Qi Gong moderne au profit d&rsquo;un discours centré sur le bien-être, la spiritualité et le marché (voir mon livre «<a href="https://amzn.eu/d/0fhmjQrt" data-type="link" data-id="https://amzn.eu/d/0fhmjQrt"><strong><em>Le Qi ne ment jamais </em></strong></a>»).</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les bambous de Mawangdui opèrent au niveau préventif : ils décrivent les comportements qui, répétés, épuisent le Jing et brisent progressivement la santé. Un langage sobre, physiologique au sens de la médecine chinoise, centré sur les mouvements du Qi et du Sang.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Yufang Mijue opère au niveau thérapeutique : pour chacun des sept dommages, il décrit les symptômes cliniques observables ET une correction précise. C&rsquo;est une sexothérapie au sens plein du terme, formulée deux millénaires avant que la discipline existe comme concept.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les deux traditions le confirment elles-mêmes : leurs noms diffèrent, mais leurs contenus se recoupent et se complètent mutuellement.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les sept dommages selon les bambous de Mawangdui</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><strong>Nèi Bì (内闭) : L&rsquo;obstruction interne</strong><br>Cause : des mouvements trop violents, trop brusques, trop précipités.<br>Ce qui se passe dans le corps : la douleur produite par cette brutalité, même involontaire, même non perçue comme telle sur le moment, lèse les Cinq Organes. Les canaux sont forcés au lieu d&rsquo;être ouverts. Le Qi ne circule plus librement. Ce n&rsquo;est pas une blessure spectaculaire. C&rsquo;est une accumulation silencieuse.<br>Ce type de dommage est rarement identifié comme tel dans les approches modernes.</li>



<li><strong>Wài Xiè (外泄) : La fuite externe</strong><br>Cause : transpiration excessive combinée à une éjaculation précoce.<br>Ce qui se passe dans le corps : double perte simultanée. Les liquides de surface, la sueur, expression du Cœur en médecine chinoise et les fluides profonds, le Jing, s&rsquo;échappent ensemble. L&rsquo;épuisement qui suit est supérieur à la somme des deux pertes séparées.</li>



<li><strong>Jié (竭) : L&rsquo;épuisement</strong><br>Cause : une sexualité trop fréquente, sans régulation, sans récupération.<br>Ce qui se passe dans le corps : épuisement progressif des réserves de Jing. Ce dommage est cumulatif et silencieux, il s&rsquo;installe sur des mois, parfois des années. Les textes lui associent directement les déclins de l&rsquo;ouïe, de la vue et de la vitalité générale observés à partir de la cinquantaine.<br>C’est ici que la dimension clinique devient évidente dans les textes.</li>



<li><strong>Wù (勿) : L&rsquo;inertie forcée</strong><br>Cause : entreprendre l&rsquo;union malgré l&rsquo;absence d&rsquo;érection, en forçant la pénétration.<br>Ce qui se passe dans le corps : cette violence faite à soi-même précipite l&rsquo;atrophie fonctionnelle. Certaines versions nomment ce dommage Fèi (费, « dépense inutile »). Les deux caractères convergent sur la même réalité : dépenser ce qu&rsquo;on n&rsquo;a pas rassemblé. En médecine chinoise, le parallèle est direct : forcer ce qui n&rsquo;est pas prêt ne produit pas le Qi, il la consomme en pure perte.</li>



<li><strong>Fán (烦) : L&rsquo;agitation-essoufflement</strong><br>Cause : s&rsquo;unir dans un état d&rsquo;agitation intérieure non apaisée, stress, tensions, fatigue mentale accumulée.<br>Ce qui se passe dans le corps : le dommage aggrave l&rsquo;état préexistant et produit une désorganisation du Qi qui, répétée, peut évoluer vers des troubles cardiaques fonctionnels. Le Neijing est sans ambiguïté : laisser libre cours au désir dans un état de pensées excessives et d&rsquo;anxiété blesse le Qi du Cœur.<br>Combien d&rsquo;hommes actifs, sous pression permanente, qui consomment leur sexualité comme ils consomment tout le reste, sans jamais déposer la charge avant ? Ce dommage les concerne directement. Et personne ne leur dit.</li>



<li><strong>Jué (绝) : La rupture</strong><br>Cause : un des partenaires n&rsquo;a pas de désir réel et l&rsquo;union lui est imposée, ou qu&rsquo;il se l&rsquo;impose à lui-même par obligation, habitude ou pression relationnelle.<br>Ce qui se passe dans le corps : le Qi de ce partenaire, au lieu de circuler, se coupe. Le caractère Jué 绝 signifie aussi « trancher net », « interrompre ». Quelque chose de l&rsquo;intérieur est coupé durablement. La stagnation qui en résulte engendre des pathologies profondes de type obstruction ou accumulation.</li>



<li><strong>Fèi (费) : La dissipation</strong><br>Cause : une union brusque, sans préparation, sans les gestes d&rsquo;éveil préalables, ce que les textes classiques désignent par le terme Fèi 戏 (les préliminaires, littéralement « jeux »).<br>Ce qui se passe dans le corps : le Qi et le Jing sont dépensés avant même d&rsquo;avoir été rassemblés. Comme on brûlerait du bois vert. La dissipation est maximale, le bénéfice nul. Ce septième dommage est le miroir exact du premier des Huit Bénéfices, Gouverner le souffle. L&rsquo;un sans l&rsquo;autre est incomplet.</li>
</ol>



<p class="wp-block-paragraph">Le Yufang Mijue va plus loin que la prévention. Pour chaque dommage, il décrit les symptômes cliniques observables et prescrit une correction précise. La logique est cohérente : ce qui a été abîmé par une mauvaise pratique peut être corrigé par une pratique juste.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Un principe traverse les sept remèdes sans exception : c&rsquo;est la femme qui prend l&rsquo;initiative du mouvement et l&rsquo;homme qui retient l&rsquo;éjaculation jusqu&rsquo;à ce que les fluides féminins se manifestent. C&rsquo;est le Yin qui doit conduire pour que le Yang se reconstitue.</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><strong>Jué Qì (绝气) : Extinction du souffle</strong><br>Symptômes : transpiration excessive, manque de souffle, chaleur thoracique, vision trouble.<br>Cause : union forcée en l&rsquo;absence de tout désir.<br>Correction : On attend que la femme soit pleinement excitée et que ses fluides se manifestent, puis on s&rsquo;arrête. L&rsquo;homme ne doit pas éjaculer.</li>



<li><strong>Yì Jīng (溢精) : Débordement du jing</strong><br>Symptômes : éjaculation prématurée incontrôlable. Ou, si la cause est l&rsquo;union après repas copieux ou alcool : essoufflement, toux grasse, soif intense, instabilité émotionnelle, fièvre, faiblesse rendant la station debout difficile.<br>Cause : précipitation désynchronisée, ou union en état d&rsquo;intoxication alimentaire.<br>Correction : l&rsquo;homme allongé sous la femme agenouillée, pénétration superficielle. La femme garde seule l&rsquo;initiative du mouvement jusqu&rsquo;à la manifestation de ses fluides. L&rsquo;homme ne doit pas éjaculer.</li>



<li><strong>Zá Mài (杂脉) : Confusion des méridiens</strong><br>Symptômes : éjaculation à mi-parcours avec épuisement du Yuan Qi. Ou, si causé par une union post-repas trop copieux : troubles digestifs, perte progressive de la vitalité, absence de liquide séminal.<br>Cause : pénétration tentée sans érection complète.<br>Correction : la femme allongée sur le dos guide elle-même la pénétration et conserve l&rsquo;initiative du mouvement jusqu&rsquo;à la manifestation de ses fluides. L&rsquo;homme ne doit pas éjaculer.</li>



<li><strong>Qì Xiè (气泄) : Fuite du Qi</strong><br>Symptômes : chaleur abdominale profonde, lèvres sèches et brûlées.<br>Cause : union lors d&rsquo;une fatigue musculaire intense avec transpiration.<br>Correction : la femme se retourne à l&rsquo;envers sur l&rsquo;homme allongé, prend seule l&rsquo;initiative dans un mouvement superficiel jusqu&rsquo;à la manifestation de ses fluides. L&rsquo;homme ne doit pas éjaculer.</li>



<li><strong>Jī Guān Jué Shāng (机关厥伤) : Blessure aux articulations-clés</strong><br>Symptômes : fatigue extrême des tendons et des os, vision trouble. À terme, risque d&rsquo;abcès profonds, paralysie partielle, dessèchement des méridiens, impuissance.<br>Cause : union immédiatement après miction ou défécation (corps déstabilisé), ou union brusque et brutale.<br>Correction : la femme enjambe l&rsquo;homme allongé face à lui. C&rsquo;est l&rsquo;homme qui maintient un mouvement retenu sans éjaculer, jusqu&rsquo;à la manifestation des fluides féminins.</li>



<li><strong>Bǎi Bì (百闭) : Cent obstructions</strong><br>Symptômes : Qi vital fortement appauvri, éjaculation forcée et douloureuse malgré la tentative de rétention, soif intense, vision trouble, accumulation de pathologies multiples.<br>Cause : excès chronique sans aucune régulation sur une longue période.<br>Correction : la femme enjambe l&rsquo;homme en position directe et prend seule l&rsquo;initiative du mouvement jusqu&rsquo;à la manifestation de ses fluides.</li>



<li><strong>Xuè Jié (血竭) : Épuisement du Sang</strong><br>Symptômes : pathologie grave potentielle. Qi et sang épuisés, peau flétrie et fragile, douleur de l&rsquo;organe, humidité scrotale chronique, liquide séminal rare, puis teinté de sang.<br>Cause : union lors d&rsquo;épuisement extrême ou après effort physique intense en sueur, ou poursuite brutale des mouvements après l&rsquo;orgasme.<br>Correction : les hanches de la femme sont surélevées, pénétration profonde. C&rsquo;est la femme qui anime le mouvement jusqu&rsquo;à la manifestation de ses fluides. L&rsquo;homme ne doit pas éjaculer.</li>
</ol>



<p class="wp-block-paragraph">Les deux traditions convergent sur une conviction formulée avec une clarté que vingt siècles n&rsquo;ont pas érodée : pratiquer les Huit Bénéfices et éviter les Sept Dommages maintient les Cinq Organes en santé durable. Faire l&rsquo;inverse programme une dégradation systémique dont les effets se lisent à 40, 50, 60 et 70 ans, avec une régularité que les textes décrivent sans chercher à en atténuer la rigueur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">En cabinet, les conséquences ne sont pas théoriques. Elles sont visibles, installées, parfois irréversibles.<br>Et pourtant, elles sont encore souvent considérées comme des cas isolés ou des excès d’interprétation tout comme les déviations du Qi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans les textes anciens comme dans l’observation clinique, la logique est pourtant constante : ce qui est répété finit par s’inscrire dans le corps.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah<img height="16" width="16" alt="🐉"  class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/sexualite-et-medecine-chinoise-7-erreurs-qui-abiment-le-corps/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sexualité et Qi Gong : les 8 bénéfices (八益)</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/sexualite-et-qi-gong-les-8-benefices/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/sexualite-et-qi-gong-les-8-benefices/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2026 22:14:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[les 8 bénéfices]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[séxualité]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et médecine traditionnelle chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et mtc]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité et qigong]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<category><![CDATA[八益]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1500</guid>

					<description><![CDATA[J’ai reçu en cabinet de nombreuses personnes, souvent des pratiquants avancés, parfois des enseignants, confrontées à des troubles qu’elles ne [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">J’ai reçu en cabinet de nombreuses personnes, souvent des pratiquants avancés, parfois des enseignants, confrontées à des troubles qu’elles ne comprenaient pas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elles avaient suivi des formations sérieuses, lu des ouvrages, appliqué des méthodes sur la sexualité et le Qi Gong.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et pourtant, quelque chose se dégradait&#8230; progressivement.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est précisément ce type de dégradation silencieuse qui passe inaperçue dans les cadres classiques.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans les textes anciens de médecine chinoise, la sexualité est un domaine clinique précis.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce décalage entre formation et réalité clinique n’est pas nouveau.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et certains déséquilibres y sont décrits depuis plusieurs siècles.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Alors voyons d’abord les Huit Bénéfices (八益) avant d’aborder les Sept Dommages (七损) dans un autre article.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il y a plus de deux mille ans, les médecins chinois avaient compris quelque chose que le monde du Qi Gong moderne a largement oublié : la sexualité bien conduite n&rsquo;épuise pas. Elle nourrit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les anciens l&rsquo;appelaient les Ba Yi : les Huit Bénéfices (八益). Huit attitudes du corps et de l&rsquo;esprit à cultiver avant, pendant et après l&rsquo;acte. Pas des positions ou autres prouesses.<br>Mais une façon d&rsquo;être présent à ce qui se passe dans le corps et de ne pas laisser le Qi partir en pure perte.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le vieux maître Cao Ao (曹熬氏), cité dans les bambous, le formule ainsi : l&rsquo;union harmonieuse rend robuste celui qui est faible, préserve l&rsquo;éclat du teint de celui qui est fort, et prolonge la vie du vieillard. La condition est simple : protéger le Jing, pratiquer avec constance. Alors l&rsquo;esprit s&rsquo;aiguise, le corps se fortifie, le Qi vital déborde, et les cent maladies ne trouvent pas accès.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tout un programme&nbsp;!</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les huit bénéfices selon les bambous de Mawangdui</p>



<ol start="1" class="wp-block-list">
<li><strong>Zhì Qì (治气) : Gouverner le souffle</strong><br>Ce bénéfice commence avant l&rsquo;acte, à l&rsquo;aube. Assis, colonne vertébrale droite, base du bassin relâchée, trente respirations lentes et profondes en guidant consciemment le souffle vers le Dan Tian inférieur (丹田).<br>C&rsquo;est la déclaration d&rsquo;intention du corps. On ne peut pas apporter de la qualité à l&rsquo;union si on n&rsquo;a pas d&rsquo;abord régulé son propre Qi. Les huit bénéfices ne sont pas une technique de chambre isolée. Ils s&rsquo;inscrivent dans une pratique quotidienne. Sans ce premier bénéfice, les sept suivants ne tiennent pas.<br></li>



<li><strong>Zhì Mò (致沫) : Éveiller les fluides</strong><br>Après les repas, assis, colonne redressée, légère contraction de l&rsquo;anus, les liquides vitaux (津液, jin ye) se mettent en mouvement. L&rsquo;objectif : que le corps soit prêt avant que le désir ne surgisse.<br>Ce bénéfice concerne les deux partenaires. Les fluides (liquides) Yin féminins (阴液) sont à la fois un signe et une condition. Ils ne s&rsquo;éveillent pas sur commande. Ils répondent à une préparation.<br></li>



<li><strong>Zhī Shí (知时) : Connaître le moment juste</strong><br>Ne commencer l&rsquo;union que quand les deux partenaires sont dans un état d&rsquo;excitation sincère et partagée.<br>Connaître le moment signifie aussi savoir renoncer quand les conditions ne sont pas réunies. C&rsquo;est le bénéfice le moins enseigné et probablement le plus important.<br>C’est souvent là que tout se joue.<br></li>



<li><strong>Xù Qì (蓄气) : Accumuler le souffle</strong><br>Lors de l&rsquo;union, colonne souple, anus légèrement contracté. L&rsquo;énergie est guidée vers le bas-ventre et les organes génitaux, non pour la précipiter vers une décharge, mais pour la densifier. Comme on remplit un réservoir avant de l&rsquo;utiliser.<br>Le mouvement n&rsquo;est pas l&rsquo;urgence. C&rsquo;est la qualité de la présence.<br></li>



<li><strong>Hé Mò (和沫) : Harmoniser les fluides</strong><br>Les mouvements sont lents, non répétitifs, conscients. Le texte précise : entrer d&rsquo;à peine trois parties, agir avec équanimité. Pas de friction mécanique. Une rencontre des énergies. Les fluides des deux partenaires se mêlent et se répondent.<br>Ce bénéfice est la traduction physique de l&rsquo;idéal Yin-Yang : pas uniquement un partenaire qui conduit et un qui reçoit, mais deux Qi qui se régulent mutuellement.<br></li>



<li><strong>Jī Qì (积气) : Laisser le souffle s&rsquo;accumuler</strong><br>Attendre que l&rsquo;érection soit pleine et ferme avant la pénétration. Ne pas précipiter les mouvements. Laisser l&rsquo;énergie s&rsquo;accumuler d&rsquo;elle-même, sans la forcer vers une conclusion.<br>Ce qui est précipité reste superficiel mais ce qui est laissé à maturité devient transformation.<br>Ce principe traverse toute la pratique.<br></li>



<li><strong>Shì Yíng (侍嬴) : Maintenir la plénitude</strong><br>Quand l&rsquo;excitation atteint son sommet et que les corps rayonnent de chaleur partagée, il s&rsquo;agit de rester dans cet état. Ne pas chercher à le dépasser trop vite. Laisser l&rsquo;énergie remplir les deux corps plutôt que de la précipiter vers la décharge.<br>Le caractère Yíng 嬴 signifie plénitude, abondance. Ce bénéfice est l&rsquo;art de demeurer dans le trop-plein plutôt que de le vider au plus vite.<br></li>



<li><strong>Dìng Qīng (定顷) : Ancrer la clôture</strong><br>Après l&rsquo;éjaculation, laisser sortir les dernières gouttes, puis se retirer avant que l&rsquo;érection ne soit totalement perdue. L&rsquo;énergie résiduelle est ainsi ancrée dans le corps, ni dispersée ni retenue de force, mais conscientisée.<br>La qualité de la fin d&rsquo;un acte conditionne l&rsquo;état du corps dans les heures et les jours qui suivent. C&rsquo;est le bénéfice le plus négligé. Et souvent le plus révélateur de la façon dont quelqu&rsquo;un pratique.<br></li>
</ol>



<p class="wp-block-paragraph">Les bambous sont précis sur les effets à long terme. Appliquer ces huit bénéfices avec constance produit des résultats mesurables : l&rsquo;ouïe et la vue restent nettes, le corps reste léger et réactif, les viscères fonctionnent sans défaillance.</p>



<p class="wp-block-paragraph">L&rsquo;inverse aussi est documenté avec la même précision.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Celui qui n&rsquo;a pas pratiqué les Huit Bénéfices et n&rsquo;a pas évité les Sept Dommages verra à quarante ans, la moitié de son énergie vitale déjà dissipée. À cinquante ans, chaque effort pèse. À soixante ans, l&rsquo;ouïe et la vue déclinent. À soixante-dix ans, le corps entier s&rsquo;affaisse.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et ce calendrier est dans les textes depuis deux mille ans.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La prochaine fois nous verrons les Sept Dommages.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah&nbsp;<img height="16" width="16"  alt="🐉" class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/sexualite-et-qi-gong-les-8-benefices/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les Trois Passages  &#8211; Partie 2 (San Guan): applications cliniques et réalité thérapeutique</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-passages-partie-2-applications-cliniques-et-realite-therapeutique/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-passages-partie-2-applications-cliniques-et-realite-therapeutique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 16:04:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[mantak chia]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[orbite microscmique]]></category>
		<category><![CDATA[petite circulation]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1487</guid>

					<description><![CDATA[Dans la première partie, nous avons vu que les San Guan (三关) ne sont pas de simples repères anatomiques, mais [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Dans la première partie, nous avons vu que les <strong>San Guan (三关)</strong> ne sont pas de simples repères anatomiques, mais des zones de transformation où le Qi est contraint de changer de nature.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais ces passages ne relèvent pas uniquement de l’alchimie interne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ils ont une réalité <strong>clinique directe</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chaque passage agit comme une <strong>vanne de régulation</strong> pour des fonctions précises.<br>Lorsque la circulation y est entravée, les déséquilibres ne restent pas internes.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ils deviennent pathologiques.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Weilü (尾闾关) : la porte de l’Essence</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Situé au coccyx, <strong>Weilü</strong> est la vanne du <strong>Jing</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand cette zone est instable ou ouverte vers la fuite, c’est toute la base énergétique qui est affectée.</p>



<p class="wp-block-paragraph">On retrouve alors des troubles liés à une perte ou à une insuffisance de l’Essence :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>impuissance, éjaculation précoce, spermatorrhée</li>



<li>infertilité, ménopause précoce, troubles menstruels</li>



<li>hémorroïdes, constipation chronique, prolapsus</li>



<li>sciatiques, faiblesse ou fatigue des membres inférieurs</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Le mécanisme est simple :<br>le Qi ne monte pas parce qu’il ne tient pas en bas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le travail sur <strong>Weilü</strong> — notamment par l’ajustement du bassin (<strong>Fān tún</strong>) — permet de contenir l’Essence et de recréer une pression interne suffisante pour initier la montée.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sans cette base, toute tentative de circulation reste artificielle.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Jiaji (夹脊关) : la porte du Souffle</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Situé entre les omoplates, <strong>Jiaji</strong> est la vanne du <strong>Qi</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Si ce passage est bloqué, le Qi ne peut plus assurer correctement la montée du pur ni la descente de l’impur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">On observe alors :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>oppression thoracique, respiration limitée, palpitations</li>



<li>troubles digestifs : gastrites, distension, stagnation alimentaire</li>



<li>tensions dorsales, douleurs intercostales, rigidité de la colonne</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Ici, le problème n’est plus la fuite, mais la <strong>stagnation</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Qi monte, mais ne traverse pas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le travail sur <strong>Jiaji</strong> — notamment par l’ouverture du dos (<strong>Jiā bì</strong>) — permet de relancer la dynamique du foyer moyen et de restaurer une circulation fonctionnelle.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Yuzhen (玉枕关) : la porte de l’Esprit</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Situé à l’occiput, <strong>Yuzhen</strong> est la vanne du <strong>Shen</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est le passage le plus étroit, souvent décrit comme une <strong>muraille de fer</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand il est bloqué, les troubles touchent directement le système nerveux, les fonctions sensorielles et l’activité mentale :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>vertiges, insomnie, troubles de la mémoire</li>



<li>acouphènes, troubles de l’audition</li>



<li>troubles visuels, migraines, hypertension liée à la montée du feu</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Le problème ici n’est plus seulement la circulation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est la capacité du Qi à atteindre la « mer des moelles » sans se transformer en agitation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le travail sur <strong>Yuzhen</strong> — notamment par l’ajustement de la nuque (<strong>Tóu shàng lǐng</strong>) — permet au Qi pur de monter sans se bloquer ni s’échauffer.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les trois passages fonctionnent ensemble.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Weilü</strong> conditionne la montée</li>



<li><strong>Jiaji</strong> conditionne la traversée</li>



<li><strong>Yuzhen</strong> conditionne la transformation</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Si un seul niveau est défaillant, le circuit entier se désorganise.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est pour cela que certaines pratiques activent le Qi sans produire de réel changement.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La circulation seule ne suffit pas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans certains cas, le travail ne se limite pas à l’auto-régulation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Un praticien peut intervenir directement sur ces passages par <strong>émission de Qi (Waiqi)</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais il ne s’agit pas de “donner de l’énergie”.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il s’agit de <strong>restaurer un passage</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Concrètement, plusieurs modes d’action existent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sur <strong>Weilü</strong>, un travail précis au niveau du point Changqiang permet de relancer la remontée lorsque le Qi reste effondré vers le bas.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sur <strong>Jiaji</strong>, une émission plus diffuse, souvent par la paume (Laogong), permet de dissoudre les stagnations du dos avant toute tentative de montée.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sur <strong>Yuzhen</strong>, l’intervention est plus délicate : il ne s’agit pas de pousser, mais de permettre l’ouverture sans créer de pression excessive. Une émission trop forte à ce niveau aggrave immédiatement les symptômes.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans certains cas, le praticien utilise sa propre circulation interne pour agir.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il mobilise son <strong>Petit Circuit Céleste</strong>, puis entre en résonance avec celui du patient.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce n’est pas une image.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est une synchronisation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et c’est précisément ce qui permet, dans certains états profonds (paralysie, effondrement énergétique), de relancer un passage que le patient ne peut plus franchir seul.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais ce type d’intervention suppose une condition simple :</p>



<p class="wp-block-paragraph">le praticien doit avoir lui-même franchi ces passages de manière stable.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sinon, il ne transmet rien.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ou pire, il perturbe.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les San Guan ne sont pas seulement des étapes de pratique.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce sont des points de bascule.</p>



<p class="wp-block-paragraph">À <strong>Weilü</strong>, la vitalité se conserve ou se perd.<br>À <strong>Jiaji</strong>, elle circule ou se bloque.<br>À <strong>Yuzhen</strong>, elle se transforme… ou se dérègle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La santé, dans cette logique, ne repose pas sur la quantité d’énergie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elle repose sur sa capacité à <strong>passer</strong>, à <strong>se transformer</strong>, et à <strong>se réguler</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bon Qi !</strong><br>Fatah&nbsp;<img height="16" width="16" alt="🐉" class=" lws-optimize-lazyload"  data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-passages-partie-2-applications-cliniques-et-realite-therapeutique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les Trois Passages (San Guan) — Partie 1 : là où le Qi est obligé de prouver sa réalité</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-passages-san-guan-partie-1/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-passages-san-guan-partie-1/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 09:20:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bledfatah mokranimédecine chinoisetradition taoïstealchimie taoisteqi gongqigongNei DanAlchimietaoisme]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<category><![CDATA[trois barrières]]></category>
		<category><![CDATA[trois passages]]></category>
		<category><![CDATA[trois passes]]></category>
		<category><![CDATA[三关]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1484</guid>

					<description><![CDATA[Dans la tradition taoïste, faire circuler le Qi ne consiste pas simplement à le faire monter.Encore faut-il qu’il puisse passer. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Dans la tradition taoïste, faire circuler le Qi ne consiste pas simplement à le faire monter.<br>Encore faut-il qu’il puisse passer.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Car le <strong>Du Mai</strong> (督脉), le Vaisseau Gouverneur, n’est pas une voie libre.<br>C’est un axe verrouillé.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes décrivent trois zones de résistance majeures : <strong>les San Guan</strong> (三关), les Trois Passages.<br>Ils ne sont pas symboliques.<br>Ce sont des points où le Qi rencontre une contrainte réelle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les anciens les comparent à des <strong>vannes</strong> (闸).<br>Non pour bloquer définitivement, mais pour réguler le passage entre les trois Dantians.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sans leur franchissement, la transformation interne ne s’accomplit pas :<br>le <strong>Jing</strong> ne devient pas pleinement <strong>Qi</strong>,<br>le Qi ne nourrit pas correctement le <strong>Shen</strong>,<br>et la circulation reste incomplète.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="wp-block-paragraph">Le premier passage se situe à la base de la colonne, au niveau du coccyx : <strong>Weilü Guan</strong> (尾闾关).</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est la vanne de l’Essence.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ici, le problème n’est pas de faire monter.<br>C’est d’empêcher la fuite.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tant que cette zone n’est pas maîtrisée, le Jing se disperse vers le bas.<br>Il n’y a pas de pression interne suffisante pour initier l’ascension.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est pour cela que certains textes parlent de “fermer Weilü” :<br>non pas bloquer, mais contenir.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sans cette fermeture, il n’y a rien à faire circuler.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="wp-block-paragraph">Le deuxième passage se situe entre les omoplates : <strong>Jiaji Guan</strong> (夹脊关).</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est la vanne du Qi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ici, le problème change de nature.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Qi ne fuit plus.<br>Il se heurte à la structure.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La région dorsale est dense, souvent tendue, parfois stagnante.<br>Si Jiaji n’est pas ouvert, le Qi monte… puis retombe.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est l’un des blocages les plus fréquents :<br>une montée partielle, instable, incapable de traverser le centre.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="wp-block-paragraph">Le troisième passage se situe à la base du crâne : <strong>Yuzhen Guan</strong> (玉枕关).</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est la vanne du Shen.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le dernier verrou avant le <strong>Niwan</strong> (泥丸), le Dantian supérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes le décrivent comme la zone la plus étroite, parfois appelée la “Muraille de Fer”.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Qi peut avoir accumulé suffisamment d’élan, avoir franchi Weilü et Jiaji…<br>et pourtant échouer ici.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pourquoi ?</p>



<p class="wp-block-paragraph">Parce que ce passage ne dépend plus seulement de l’énergie.<br>Il dépend de l’état de l’Esprit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les San Guan ne sont donc pas seulement trois obstacles.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce sont trois transformations :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>à <strong>Weilü</strong> : <em>Lian Jing Hua Qi</em> — transformer l’Essence en Qi</li>



<li>à <strong>Jiaji</strong> : <em>Lian Qi Hua Shen</em> — transformer le Qi en Esprit</li>



<li>à <strong>Yuzhen</strong> : <em>Lian Shen Huan Xu</em> — préparer le retour au Vide</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">À chaque passage, l’énergie change de statut.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce n’est pas une montée linéaire.<br>C’est une alchimie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est aussi pour cela que le Qi ne passe pas “parce qu’on le veut”.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes sont très précis :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>une base mal ajustée → Weilü reste fermé</li>



<li>un dos rigide → Jiaji bloque</li>



<li>une nuque crispée → Yuzhen transforme le Qi en feu</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">C’est là que la pratique devient concrète.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand le Qi devient abondant dans le Dantian inférieur, il ne monte pas toujours avec douceur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il peut <strong>frapper</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes parlent de <strong>Zhuang San Guan</strong> (撞三关) — frapper les Trois Passages.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Qi ne circule plus comme un flux.<br>Il percute.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chaleur dans les reins.<br>Vibrations dans la moelle.<br>Pression ascendante.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Au niveau de Yuzhen, les sensations deviennent plus nettes :<br>bourdonnements, sifflements, parfois lumière interne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais c’est aussi là que se produit la majorité des erreurs.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Si l’intention est trop forte, le Qi ne passe pas.<br>Il stagne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et quand il stagne en haut, les symptômes apparaissent :</p>



<p class="wp-block-paragraph">maux de tête,<br>vertiges,<br>insomnies,<br>pression crânienne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les anciens parlaient du <strong>Huo Hou</strong> — le feu.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Un feu pour ouvrir.<br>Un feu pour nourrir.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Trop faible, rien ne se passe.<br>Trop intense, le Qi se bloque ou se dérègle.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est pour cela qu’une règle ne change jamais :</p>



<p class="wp-block-paragraph">ce qui monte doit redescendre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sinon, la circulation ne se boucle pas.<br>Et l’ascension devient un déséquilibre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Au fond, les Trois Passages sont les trois endroits où la pratique est vérifiée :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>à la base : le Qi ne doit plus fuir</li>



<li>au centre : il ne doit plus se bloquer</li>



<li>en haut : il ne doit pas être forcé</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">Mais il y a un point que la plupart des enseignements ignorent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tous les passages n’ont pas les mêmes effets.<br>Tous ne concernent pas les mêmes déséquilibres.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Selon que l’on travaille <strong>Weilü</strong>, <strong>Jiaji</strong> ou <strong>Yuzhen</strong>,<br>ce ne sont pas les mêmes troubles que l’on mobilise… ni les mêmes risques.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est ce que nous verrons dans la deuxième partie :</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>les applications cliniques des San Guan, et les pathologies liées à chacun de ces passages.</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bon Qi !</strong><br>Fatah <img height="16" width="16"  alt="🐉" class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"><br><br></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-passages-san-guan-partie-1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La Cour Jaune &#8211; Huáng Tíng 黄庭</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/la-cour-jaune-huang-ting-%e9%bb%84%e5%ba%ad/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/la-cour-jaune-huang-ting-%e9%bb%84%e5%ba%ad/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 18:53:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[Embryon Sacré]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[Huáng Tíng]]></category>
		<category><![CDATA[la cour jaune]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[Shèng Tāi]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<category><![CDATA[黄庭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1478</guid>

					<description><![CDATA[La tradition taoïste parle d’un lieu situé au centre du corps que les textes ne décrivent pas comme un organe. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">La tradition taoïste parle d’un lieu situé au centre du corps que les textes ne décrivent pas comme un organe. Il est plutôt présenté comme un espace, un centre fonctionnel.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les anciens l’ont nommé&nbsp;<strong>黄庭 — Huáng Tíng</strong>, la Cour Jaune.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce nom n’est pas choisi pour sa poésie. Il appartient au langage cosmologique.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le caractère&nbsp;<strong>黄 (huáng)</strong>&nbsp;— jaune — correspond à la Terre, l’élément du centre dans la cosmologie chinoise. Contrairement aux autres mouvements — Bois, Feu, Métal ou Eau — la Terre ne se déploie pas vers l’extérieur. Elle stabilise, rassemble et soutient.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le caractère&nbsp;<strong>庭 (tíng)</strong>&nbsp;signifie cour. Dans l’architecture traditionnelle, la cour est le lieu où se rejoignent les différentes directions.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La Cour Jaune désigne donc un principe simple : l’endroit où les mouvements cessent de se disperser.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le centre du centre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes donnent une localisation étonnamment précise.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elle se situe sous la Rate, au-dessus de la Vessie, entre les deux Reins, à gauche du Poumon et à droite du Foie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Autrement dit, au milieu de l’axe vertical qui relie la tête — le Ciel — au bas du tronc — la Terre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">On la rapproche parfois du Dantian moyen, mais la comparaison reste approximative. La Cour Jaune n’est pas une structure solide. C’est une zone fonctionnelle, un espace de régulation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes précisent aussi que la Cour Jaune se trouve au-dessus du&nbsp;<strong>Qì Xué — le “Trou du Qi”</strong>. Cette indication n’est pas anodine.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans l’alchimie interne, elle décrit une véritable architecture.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Trou du Qi correspond au fourneau.<br>La Cour Jaune correspond au chaudron —&nbsp;<strong>鼎 (dǐng)</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le feu agit en bas.<br>La transformation se stabilise au centre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sans cette relation, il n’y a ni cuisson ni raffinage.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est dans ce centre que se produit ce que les textes décrivent comme la rencontre de deux mouvements fondamentaux : le Feu du Cœur descend et l’Essence des Reins remonte.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les trigrammes&nbsp;<strong>Kǎn</strong>&nbsp;et&nbsp;<strong>Lí</strong>&nbsp;se rencontrent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lorsque cet équilibre apparaît, les textes parlent d’un état particulier :&nbsp;<strong>« Eau et Feu déjà accomplis »</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Feu ne monte plus de façon dispersée.<br>L’Eau ne descend plus de manière dissipée.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les deux mouvements cessent de se perdre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes décrivent alors l’apparition d’un phénomène symbolique :&nbsp;<strong>l’Embryon Sacré — Shèng Tāi</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les maîtres insistent sur un point : cet état ne se fabrique pas par la volonté. On ne produit pas cet embryon, on crée simplement les conditions pour qu’il apparaisse.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La pratique consiste donc à stabiliser le centre, pas à fabriquer un résultat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La Cour Jaune est aussi l’endroit où les différentes fonctions cessent de se contrarier. Les textes évoquent souvent les quatre directions fonctionnelles : Foie, Cœur, Poumon et Rein.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sans centre, ces mouvements deviennent antagonistes.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La Rate — Terre — joue ici un rôle particulier. Certains textes la décrivent même comme&nbsp;<strong>« l’administrateur de la Cour Jaune »</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La stabilité du centre ne dépend donc pas d’un effort héroïque. Elle dépend d’une bonne régulation.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes évoquent également un phénomène lié à la petite circulation céleste. Le&nbsp;<strong>Liquide de Jade</strong>&nbsp;monte vers le cerveau puis redescend.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les instructions sont très claires : ce liquide doit&nbsp;<strong>“tomber dans la Cour Jaune”</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le terme est volontairement simple : tomber.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il ne s’agit ni de pousser, ni de manipuler. Lorsque ce mouvement se produit naturellement, il irrigue ensuite les cinq viscères.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le corps cesse alors d’être seulement un ensemble d’organes pour devenir un système régulé autour d’un centre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le&nbsp;<strong>Huang Ting Jing — Livre de la Cour Jaune</strong>&nbsp;décrit le corps dans ce sens. Il ne le présente pas comme une mécanique, mais comme un paysage intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chaque organe y apparaît comme une résidence. Chaque fonction est associée à une présence.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes disent même que&nbsp;<strong>les “mille divinités du corps” se rassemblent dans la Cour Jaune</strong>. L’image est symbolique, mais l’idée est claire : lorsque le centre est stable, les fonctions restent à leur place.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La pratique associée à cette tradition porte un nom simple :&nbsp;<strong>Shǒu Zhōng — garder le milieu</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Concrètement, il s’agit de stabiliser l’attention au centre, de limiter les dispersions sensorielles et d’éviter toute tension volontaire.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes insistent sur une règle essentielle :&nbsp;<strong>« ni oublier, ni forcer »</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ne pas laisser l’attention disparaître, mais ne pas la durcir non plus.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Forcer la respiration ou chercher à “chauffer” le centre produit l’effet inverse : agitation de l’esprit, oppression thoracique, palpitations.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans ce cas, la recommandation est simple : on arrête et on revient au&nbsp;<strong>relâchement — Sōng</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lorsque la pratique est correcte, les signes restent discrets. Une chaleur douce au centre du corps, une sensation de stabilité interne, parfois une clarté mentale plus grande.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Avec le temps, la Cour Jaune retrouve simplement sa nature.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Un espace vide.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais un vide stable.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans la tradition taoïste, la transformation ne commence pas par l’énergie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elle commence par le centre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et ce centre n’est ni un muscle à contracter ni une visualisation à fabriquer. C’est un lieu à maintenir stable.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Sans agitation.<br>Sans forçage.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Retrouvez cet article et les autres ici :<br><a href="https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Ffatah-mokrani.fr%2Fblog%2F%3Ffbclid%3DIwZXh0bgNhZW0CMTAAYnJpZBExZHNJbHVQRzhXYWMwWXFQQXNydGMGYXBwX2lkEDIyMjAzOTE3ODgyMDA4OTIAAR6qc3C1m4OSM4-xOcJq5bwqdZ9fW9Wg1NaAkVYA-yi244OmyqqOrlQE_Fkp6g_aem_54CO173YZeTzzfST70azlA&amp;h=AT6JfVwqor9jY57hByHf3Z_NrV09GXErxiOHbVE8ITNSlx451cnQ6UyprdGOtnYuPSkmCY289ScmX1anRYwYkphRvHUgkx4bsuEvxYEqi2zHVS2SGf7NOqopWT4-zAhWAGEBlmPdijpzI-L560FF&amp;__tn__=-UK-R&amp;c[0]=AT5tzA5SQLyNh7UgcTcvVguLm-ZNt1TI3guTC1IzfZzHseTMTOhhCVDVdzOu7mBuKRCwMeV5bmHJkNt_mGkHA5nxJCsu4lnOJ3BCLFkVvipIcxQFm8Mt4d-_VmZy63CMKT9VrukUBtBL7CQrYefoZSGmQjgVBdtiRTE0kWX8ZyxcsekCukU" rel="noreferrer noopener" target="_blank">https://fatah-mokrani.fr/blog/</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah&nbsp;<img height="16" width="16" alt="🐉"  class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/la-cour-jaune-huang-ting-%e9%bb%84%e5%ba%ad/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Disponible sur AMAZON</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/disponible-sur-amazon/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/disponible-sur-amazon/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2026 00:09:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Livres]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[dévaition]]></category>
		<category><![CDATA[déviation du Qi]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[ivresse du dragon]]></category>
		<category><![CDATA[Le Qi ne ment jamais]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<category><![CDATA[Zou huo ru mo]]></category>
		<category><![CDATA[走火入魔]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1467</guid>

					<description><![CDATA[LE QI NE MENT JAMAIS &#8211; Déviations et dangers des pratiques énergétiques Le livre est maintenant disponible sur Amazon. https://amzn.eu/d/0fUExFpV [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">LE QI NE MENT JAMAIS &#8211; Déviations et dangers des pratiques énergétiques </p>



<p class="wp-block-paragraph">Le livre est maintenant disponible sur Amazon.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://amzn.eu/d/0fUExFpV">https://amzn.eu/d/0fUExFpV</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah <img loading="lazy" height="16" width="16" class=" lws-optimize-lazyload"  alt="🐉" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/disponible-sur-amazon/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les Trois Cadavres -San Shi</title>
		<link>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-cadavres-san-shi/</link>
					<comments>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-cadavres-san-shi/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fatah MOKRANI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 01:39:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Alchimie]]></category>
		<category><![CDATA[alchimie taoiste]]></category>
		<category><![CDATA[dragon du bled]]></category>
		<category><![CDATA[fatah mokrani]]></category>
		<category><![CDATA[médecine chinoise]]></category>
		<category><![CDATA[Nei Dan]]></category>
		<category><![CDATA[qi gong]]></category>
		<category><![CDATA[qigong]]></category>
		<category><![CDATA[taoisme]]></category>
		<category><![CDATA[tradition taoïste]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fatah-mokrani.fr/?p=1451</guid>

					<description><![CDATA[Dans la tradition taoïste, l’être humain n’est pas seulement traversé par le Qi.Il est aussi habité. Habité par des forces [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Dans la tradition taoïste, l’être humain n’est pas seulement traversé par le Qi.<br>Il est aussi habité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Habité par des forces qui ne cherchent ni l’harmonie, ni la guérison, ni l’élévation.<br>Des forces lentes, patientes, invisibles, qui se nourrissent de l’intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les anciens les ont nommées <strong>San Shi (三尸)</strong> &#8211; les Trois Cadavres.<br>Parfois <strong>San Chong (三虫)</strong> &#8211; les Trois Insectes.<br>Parfois <strong>San Peng (三彭)</strong> &#8211; les Trois Peng.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Peu importe le nom.<br>Tous désignent la même réalité : des souffles viciés installés dans le corps dès la naissance.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ils ne viennent pas de l’extérieur.<br>Ils émergent avec la vie humaine elle-même.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et plus l’être se nourrit lourdement, plus ils prospèrent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il n’y en a pas un.<br>Il y en a trois.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Trois zones.<br>Trois fonctions.<br>Trois formes de sabotage intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le premier réside dans la tête.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans ce que les taoïstes appellent le Dantian supérieur, le Niwan, la “pilule de boue”, siège de l’esprit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Là, il trouble la clarté.<br>Il disperse l’attention.<br>Il pousse vers l’agitation mentale, la recherche de stimulation, l’obsession de l’image, du paraître, du mouvement.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand l’esprit ne sait plus se poser, il se nourrit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le second s’installe au centre du corps.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans la poitrine, l’abdomen supérieur, la zone du Dantian moyen.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il s’attaque aux organes, mais surtout aux désirs.<br>Il renforce l’attachement à la nourriture, aux saveurs, au plaisir sensoriel.<br>Il entretient la rumination, l’insatisfaction, l’envie constante.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plus l’on cherche à combler, plus il grandit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le troisième se cache dans le bas-ventre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans la région du Dantian inférieur, près du Mingmen, la Porte de la Vie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est lui qui dissipe le Jing.<br>Qui excite les pulsions sexuelles.<br>Qui vide lentement la réserve vitale.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce n’est pas l’énergie qui s’échappe par accident.<br>C’est une fuite organisée.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans les textes anciens, ces entités n’ont pas seulement une fonction énergétique.<br>Elles ont une intention.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elles cherchent à écourter la vie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lorsque le corps s’affaiblit, lorsqu’il meurt prématurément, elles s’en libèrent pour devenir des esprits errants, des Gui.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est pourquoi la tradition raconte qu’à certaines dates du calendrier, les jours <strong>Gengshen</strong>, elles “montent au Ciel” pour rapporter les fautes de l’individu : excès, désirs, dérèglements.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La longévité se réduit alors comme une sanction énergétique.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maladie, vieillissement, troubles de l’esprit ne sont alors plus vus comme de simples accidents du corps.<br>Ils deviennent les traces visibles d’un combat invisible.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Un combat intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lorsque les San Shi s’agitent, ils ne restent pas silencieux.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ils perturbent la pratique.<br>Ils sabotent la stabilité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans les textes, leurs mouvements se manifestent souvent par des comportements étranges :<br>chants incontrôlés, gestes compulsifs, paroles incohérentes, exaltations soudaines suivies d’effondrements émotionnels.<br>Parfois même une impression d’inspiration mystique, poèmes, messages, révélations.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais derrière ces apparences, les anciens voyaient surtout une chose :<br>l’énergie détournée, l’esprit parasité.</p>



<p class="wp-block-paragraph">À cela s’ajoutent des signes plus discrets :<br>peurs sans raison, anxiété persistante, cauchemars répétés, grande fatigue intérieure.<br>Comme si quelque chose rongeait lentement de l’intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Et c’est exactement ce qu’ils décrivaient.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Face à cela, la tradition taoïste ne cherchait pas à “équilibrer” ces forces.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Elle cherchait à les affaiblir.</p>



<p class="wp-block-paragraph">À les faire mourir.</p>



<p class="wp-block-paragraph">La méthode la plus radicale portait un nom simple : Bìgǔ &#8211; 辟谷.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S’abstenir de nourriture lourde.<br>En particulier des céréales, dont les San Shi tiraient leur subsistance.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ce n’était pas un jeûne de purification moderne.<br>C’était une famine énergétique volontaire.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les textes parlent souvent de cycles prolongés, parfois quatre-vingt-dix jours, durant lesquels les entités dépérissaient peu à peu, privées de leur carburant.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Moins de désirs.<br>Moins d’agitation.<br>Plus de clarté.</p>



<p class="wp-block-paragraph">D’autres pratiques visaient directement la purification intérieure.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Souffles colorés se rejoignant dans le centre du corps.<br>Lumière lavant les organes.<br>Visualisations issues notamment du <strong>Classique de la Cour Jaune</strong>, où l’intérieur du corps est perçu comme un paysage sacré à restaurer.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Même la salive, produite dans l’immobilité méditative, était avalée comme un élixir subtil — condensation du Qi originel, capable de nourrir le vrai et d’affamer le parasite.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mais au-delà de toutes les techniques, une seule condition revenait sans cesse dans les textes :</p>



<p class="wp-block-paragraph">la stabilité de l’esprit.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lorsque le cœur s’agite, les San Shi prospèrent.<br>Lorsque le cœur se calme, ils s’affaiblissent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les anciens disaient que si le “Monarque” intérieur , le Cœur-Esprit, demeure paisible,<br>les parasites n’ont plus d’accroche.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pas besoin de les combattre violemment.<br>Ils se dessèchent d’eux-mêmes.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Car au fond, les San Shi ne sont pas seulement des entités énergétiques.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ils sont la personnification des désirs.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Attachement au plaisir.<br>Fuite dans les sensations.<br>Dispersion de l’esprit.<br>Consommation sans fin.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tout ce qui détourne l’être de sa clarté naturelle devient leur nourriture.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les éliminer ne relevait donc pas d’une simple hygiène corporelle.<br>C’était une étape incontournable de l’alchimie interne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tant que ces forces dominent, l’énergie se disperse.<br>L’esprit se trouble.<br>La longévité s’érode.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Quand elles s’apaisent, quelque chose d’autre peut enfin apparaître :</p>



<p class="wp-block-paragraph">le calme réel<br>la stabilité profonde<br>la circulation libre du Qi<br>la transformation intérieure</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans la vision taoïste, l’éveil ne commence pas par des expériences extraordinaires.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Il commence par le silence intérieur.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Par la fin de ce qui ronge.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Par la disparition de ce qui disperse.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Avant de bâtir l’élixir, il faut nettoyer la demeure.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Avant de faire circuler le Qi, il faut cesser de le perdre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Avant de chercher la lumière, il faut affamer l’ombre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Bon Qi !<br>Fatah <img height="16" width="16"  alt="🐉" class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/td5/1/16/1f409.png"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fatah-mokrani.fr/les-trois-cadavres-san-shi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
